konstigalilian -

Blåa, gröna och lila nyanser.

Nu tänkte jag visa er tavlan jag pratade om.
Tavlan jag gjorde till Åsa alltså. Hon hade bett mig att göra en tavla fast utan några speciella önskemål. Jag fick alltså helt fria händer. Här på bilden har ni föresten Åsas dotter Cadence och deras hund Dimond. Tyckte det var fint att Cadence matchade tavlan så bra med det blåa hon hade i sitt hår.  
Tavlan jag gjorde blev så här.
Åsa blev mycket glad och nöjd och det gjorde förstås mig lika så. 


Translation:
A painting I made for Åsa.

Saknaden av lakrits och glädjen av äventyret.

Ja just ja. 
Jag hade ju med mig en tavla i present till Matilda som jag hade gjort till henne. För det var så att hon bett om en Lilian-gjord tavla då väggarna i hennes rum var så kala. Egentligen bad hon om en tavla som skulle gå i grå och gröna nyanser och som skulle få en att bli lugn. Men ibland är det bara så att jag går min helt egna väg.
Jag tänkte nämligen mer så här att det här är Matildas au pair-tavla. Alltså en tavla som symboliserar au pair-livet. Och så vit jag vet så är au pair livet varken grönt, grått eller lugnt. Nej, au pairlivet är fartfyllt, äventyrligt sprakandes och fyllt med en himla massa känslor på en och samma gång.
Och när jag målade ner det så blev det helt enkelt en tavla som ser ut som den här.
Hade jag målat en personlig tavla som skulle passa Matildas stil bättre hade jag bestämt gjort något helt annat.
Jag gav tavlan till Matilda det sista jag gjorde innan vi sa hejdå och hon blev som tur var jätteglad. Jag tror nästan bestämt att hon trodde att jag glömt bort hennes önskan om en tavla då det var cirkus tre månader sedan hon bad om en. Och eftersom vi inte setts sen dess så blev inte leveransen av försen nu.
Tack Matilda för att du blev så glad, det gjorde mig tjugo gånger gladare!
P.S. Tavlan döpte jag till Saknaden av lakrits och glädjen av äventyret.




Translation:
A picture I made for Matilda that symbolise the feelings you have as an au pair in US.

♥ ♥

Veckan innan jul smusslade jag lite hemlighetsfullt med julklappar i mitt rum utan att någon som tur var upptäckte mig. Extra mycket smusslade jag med julklapparna till Oliver och Viggo för jag gjorde ett varsitt personligt porträtt till dom.
Min förståndiga, genomsnälla Oliver som älskar att pussla och allt med T-rex.
Mitt envisa varmhjärtade busfrö Viggo som älskar allt med bollar och sin bästa vän Monkey, en liten apa i form av en snuttefilt som han bär med sig överallt.
Gunnar ska också få ett porträtt men jag vill vänta lite med att göra det eftersom han är så himla liten ännu. Det blir roligare att måla av honom när hans personlighet vuxit fram lite mer.
Tavlorna har måtten 60cm x 50cm.


Translation:
My Christmas gifts to my dear host boys Oliver and Viggo.

gult, oranget, rosa, grönt, blått.

Jag målar lite. Det tycker jag är kul.

Fast, har ni sett som det ser ut? Färgstänk överallt ta mig sjutton. Jag skäms.
Men som jag brukar säga, det ska synas att man lever. 
Med en trasa och lite vatten går det lätt att göra rent färgkartan.
Men det gör jag sen. När jag får lust.
Vad jag har målat får ni se en annan dag. Just nu är det lite hemligt.


Translation:
I paint. I think it's fun. among the best I know really.
What I have painted today, you will see another day. Right now it's a secret.

Daniel han kan

Så här var det. Jag frågade min vän Daniel om jag fick ge honom några fotoutmaningar. 
Han sa jag. Jag gav honom tre stycken.
Utmaning nr1: En sak på helt fel plats.
Utmaning nr2: Hårt mot mjukt.
Utmaning nr3: Få något stort att se fjuttelitet ut.
Daniel han kan han!


Translation:

My friend Daniel likes to shot.
I gave him three photo challenges.
Nr1: One thing at the wrong place.
Nr2: Hard to soft.
Nr3: Get someting big to be small.
Daniel, he can!

Systuga för tvättstugan

I förrgår sydde jag skåpsluckor till skåpen i min systers tvättstuga, och i dag hängdes dom upp. Fint blev det minsann. 

Jag nålar.

Hej!

Pressarfot.

Strykjärn.

Innan fanns det inget luckliknande för skåpen.

Hampus gjorde sig en koja i frottén. Mysigt tyckte jag.
Så här blev det.
Fint va!


Translation:
I have sewn draperies for my sister's laundry room. 
Neat, or what do you think?

Vi ska fixa vi ska sy den

Tidigare ikväll, eller rättare sagt i går kväll eftersom jag är uppe och nattugglar, sydde jag ett kuddfodral  till en amningskudde som mitt kommande syskonbarn ska ha.

När bebisen slutat amma kan man ju för all del använda kudden till något annat. Till exempel som en gigantisk stödkrage vid nackspärr eller som en nackkudde till långa bilresor. Alltid bra när saker och ting kan få nya användningsområden. Som dom säger på den klassiska grumme såpa reklamen: Det tycker jag verkar bra för framtiden.
Nu är det inte långt kvar tills jag får träffa bebisen! Beräknad födelsedag är den 5/7. 
Oj som jag längtar!


Translation:
Today I have sewn a pillow case for a breastfeeding pillow. It's for my upcoming sibling child.
Soon it's time for baby to be born. Exciting!

RSS 2.0